T-ARA、11月より日本3都市を回るツアーが開催決定!ニューアルバムのステージを日本初披露

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話!

2009年の大ヒット曲「Bo peep Bo peep」で瞬く間に韓国で、そして日本でもトップアイドルグループの座に駆け上がったT-ARA。ジヨンとヒョミンが精力的なソロ活動を終えたT-ARAは、昨年9月にリリースした「NUMBER NINE」以来1年ぶりに全員揃ってカムバックすることが発表されたばかりだ。

 

2014年9月11日に韓国で1年ぶりに発売されるフルアルバムに注目のT-ARA。ダンサブルなナンバーが目白押しで、新生T-ARAを強く印象付ける一枚になりそうだ。

 

そのニューアルバムを引っ提げてのパフォーマンスに期待大の、東京・大阪・福岡を回る日本ライヴツアーの開催が決定した。

 

T-ARAは「Bo peep Bo peep」に限らず「yayaya」「Roly-Poly」「Lovey-Dovey」「Day By Day」そして「NUMBER NINE」に至るまで、楽曲の多くは日本語バージョンがリリースされ、広く愛され歌われている。また、歌だけでなく俳優、タレントとして幅広く活動している彼女たちは日本のバラエティ番組に数多く出演、話題と人気を集めている。

 

2012年、2013年と2度の日本全国ツアーを開催したT-ARA。2014年のライブツアーではニューアルバムの日本でのステージ初披露はもちろん、さらに魅力的になった彼女たちの華麗なパフォーマンスに魅了されること必須のステージに期待がかかる。

ーKstyle 

Block.B、日本単独コンサートを盛況の内に終了…「観客と共に楽しむことができた」

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話!

Block.Bが日本での単独コンサート「2014 BLOCKBUSTER in JAPAN」を盛況の内に終了したと所属事務所のSEVEN SEASONSが2日、明らかにした。

 

所属事務所によると、先月16~17日と30~31日に大阪国際会議場(グランキューブ大阪)と舞浜アンフィシアターで開かれたBlock.Bの「2014 BLOCKBUSTER in JAPAN」には、計4日間で約1万人ほどの観客が集まった。

 

同コンサートは5月、韓国で行われた単独コンサートの追加公演として開催され、メンバーたちは日本語を駆使するなど、公演を沸かせた。

 

メンバーのパクキョンは「日本のファンの皆様にはつたない日本語に聞こえたかもしれませんが、観客の皆様と少しでも多くコミュニケーションをとることができ、一緒に楽しむ感じが良かった。これからも海外公演の前にはその国の言葉を勉強し、このような楽しみをたくさん感じてみたい」と感想を語った。

ー From Kstyle

I study English 6 years in Japan.

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話!
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話!

台湾人や中国人らとお月見大会で交流を 来月8日、大阪城公園で

「お月見」を通じて、日本に住む台湾人や中国人と日本人らが交流するイベント「お月見大会」が中秋の名月の9月8日(旧暦8月15日)、大阪市中央区の大阪城公園・大手前芝生広場で開かれる。参加者を募集している。

 

 中国語による電話相談に取り組むボランティア団体「関西生命線」が主催し23回目。会場ではビーフンや中華おこわ、月餅などの料理を囲みながら、中国古典楽器や琴などの演奏、詩の朗読などを楽しむ。

 

 また今年は、雲南省の少数民族「ダイ族」の舞踊をベースに、武術の動きを取り入れた男女の舞が初披露される。

 

 午後6~9時。一般1500円、留学生千円、高校生以下500円。先着300人(要予約)。問い合わせは関西生命線(電)06・6441・9595。

ーMSN NEWS

110番、英語で24時間OK 京都府警がPRパネル

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

 京都府警は、来日外国人に英語で110番に24時間対応しているとPRするパネルを作った。警察署や交番など府内324カ所の警察施設に掲げている。

 府警110番指令センターには英語を話せる警察官が常駐する。ただ日本語のできない外国人からの110番は昨年、通報総数の0・006%にとどまり、周知が必要と判断した。

 パネルはA3サイズで、英語と中国語、韓国語で「事件・事故など緊急事態は110番へ」「簡単な英語が通じます」と強調。府警は「英語での『おもてなし』にも力を入れたい」としている。

ー京都新聞

ともちん、台湾で初ソロ公演 現地メディアも報道「妖艶さでがっちり稼いだ」

元AKB48の“ともちん”こと、板野友美(23)が22日、台湾・台北市のライブハウス、レガシー台北で現地初のソロコンサートを開き、1000人ほどのファンを熱狂させた。現地メディア「Now news」(今日新聞網)は23日、「ほっそりウエストのセクシーな歌とダンスで、180万台湾ドル(約620万円)稼いだ」との見出しでコンサートの様子を伝えた。

 

 板野は今年7月に、初のソロアルバム『S×W×A×G』を発売。そのアルバムを引っ提げった自身初のツアー『Tomomi Itano Live Tour〜S×W×A×G〜』を愛知、宮城、福岡、大阪、東京の日本国内5都市に加え、台湾および香港で展開している。

 

 Now newsによると、台北でのコンサートでは衣装を4回替え、黒いジャケットとピンクのホットパンツで登場したかと思えば、上着を脱ぎ捨て、ほっそりウエストを露わにした大胆な衣装にチェンジ。集まったファンの目をくぎ付けにさせた。

 

 板野はこのコンサートで約20曲を歌い、中国語で客席に語りかけたほか、ステージから客席にキャンディーを投げ入れ、ファンたちの心をとろけさせたようだ。

 

 板野はコンサート前日の21日午後に台湾に到着する予定だったが、スケジュールが変更になり、到着は深夜にずれ込んだ。それでも空港には数十人のファンが出迎え、興奮した様子で「ともちん!」と叫び、歓迎した。

 

 これに対し板野は、ゆっくりとした足取りで笑顔を浮かべ、手を振ってファンの声援に応えていたようだ。蘋果日報によれば、板野は23日には台湾を後にし、24日の公演のため香港に移動した。  

-Music Voice

[綾瀬はるか]大阪名物グリコの看板に 手を広げてグリコポーズ

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

工事期間中の大阪・道頓堀の江崎グリコの看板の特別工事幕として、女優の綾瀬はるかさんが手を広げて走る“グリコのポーズ”の写真がプリントされたデザインが25日午後1時、公開された。

 

 6代目となる新たな看板は秋ごろに完成する予定。

 

ーMAN TAN WEB

TVを見れば英語に馴染める中華圏

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策なら英中韓会話へ。

日本で「外国語を勉強しよう」とモチベーションを高め、「テレビ番組」を材料にしようとした場合、選択肢は、「NHKの基礎英語」や「中国語講座」「ロシア語講座」あたりになってくる。しかし、放送は時折しかないし、時にマジメに取り組んでいるようには思えないタレントが司会者を務めており、見ていて語学に対するモチベーションがむしろ下がったりもする。語学のみならず、日本で、1つのことへの専門性を高めようとしても「テレビ」に頼ることができない。

 しかし、中華圏のテレビ番組は、テレビに期待できることが結構ある。英語を習得したいという人が、原語で放送されているCNNやBBC、ディスカバリーチャンネルをずっと見ておくことで耳を慣らすケースもある。日本の生ぬるい講座番組よりもはるかに有益である。スポーツチャンネルも、生放送、録画放送も含め多くのスポーツが人気不人気に関わらず、最初から最後まで淡々と放送されている。日本のように、野球は試合途中から試合途中まで。サッカーのように実況者が過剰な肩入れをして視聴者からクレームが来るということも稀だ。スポーツを「一時的な熱狂」ではなく、「選手の技を楽しむ」ソフトとして捉えられている。

 中国大陸でも一部、CATVは採用されているが、別の省のチャンネルも見ることができるため80以上選択できるチャンネルがある。英語放送もあるし、「気象頻道(ウェザーチャンネル)」も特徴的だ。このチャンネルは、天気予報のみならず、気象や自然災害によって引き起こされた事故などのドキュメンタリーを扱う。中国国内のみならず、アメリカなど外国で発生した気象関連のドキュメントも購入し、放送している。

 韓国でも安価なCATVが発達しているが、米軍基地が各所にあり、米軍兵隊用に英語番組を放送していたため、ラジオもテレビも、受信できる地域では「英語が身近な位置にある」という状態ができあがっていた。日本で「英語が苦手」な人が多いのは、教育だけでなく、「テレビ」にも原因があるとも言える。日本では「テレビをつけても、つまらない情報番組やバラエティばかりで見たい番組がない!」という風潮になってきている。日本のテレビの「ガラパゴス化」は顕著だ。「CNN」が原語で見られるようなシステムになっていたとしたら、「とりあえず家に音声は欲しいのでテレビはつける」という人がCNNに流れ、日本人の英語への耳馴染みは上がるはずだ。

- NET IB NEWS

「中国語版作って!」 中国のポケモンファン、ネットで署名1万人

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策なら英中韓会話へ。

世界的に人気のゲーム「ポケットモンスター」の中国語版の制作を求める嘆願書への署名活動がネット上で広がっている。ポケモンファンは中国本土、香港、台湾を含む中華圏にポケモンのゲームを普及させる理想的なタイミングだと訴えている。

 

 署名活動が始まったのは今月初めで、既に1万人が署名した。嘆願書は制作会社のポケモンや親会社の任天堂などに宛てたもので、中国語版でゲームをして「素晴らしいポケモンの世界をより深く理解することはずっと私たちの大きな夢だった」と記されている。

 

 ポケモンゲームの最新版が対応しているのは日本語、英語、韓国語など7カ国語で、中国語には対応していない。折しも中国は今年、ビデオゲーム機の販売禁止を解除したばかり。嘆願書も、中国政府が著作権保護を強化したため、著作権が侵害される可能性は低くなっていると指摘している。中国語版を制作するのも悪くないかもしれない。

 

ーThe Wall Street Journal

◇李讃康先生との仏縁◇ 河 正雄 氏

霊巌郡立河美術館主催第6回河正雄コレクション特選「北韓・中国実景山水画展」が開かれている(10月4日まで)。

 

 この展覧会が開かれる契機は、最近中国からの観光客が霊巌を訪れるルートが開設され、河美術館への観覧に訪れるようになり、企画開催される事となった。元はこれらのコレクションは李讃康先生の所蔵であった。

 

 河正雄コレクションとなった経緯と李讃康先生との出会いを語りたいと思う。在日朝鮮文学芸術団体総連合会に加盟し、1953年在日朝鮮美術会が結成された。創立会員とし全和凰、曺良奎、呉林俊、金昌徳、許壎、李讃康など後に私がコレクションした作家の名が連なる。1959年在日本朝鮮文化芸術家同盟(略称文芸同)が創設された。私は1962年文芸同美術部に許壎先生の勧誘により入部した。文芸同美術部は1956年から日本アンデパンダンに一括出品しており、私は1963年第16回日本アンデパンダン展に出品した。そのとき李讃康氏の作品「舞台美術」が同室に展示されていた事を記憶している。

 

 李讃康先生はソウル生まれ、生没年は不詳。京都の須田国太郎美術研究所に入門し、油彩画を学び京都市立絵画専門学校西洋画科(現京都市立美大)に入学、後に武蔵野美術大学東洋画科を卒業した。

 

 95年第1回光州ビエンナーレが開かれていた時の事である。今は亡き車鐘甲光州市立美術館館長が「日本から李讃康先生が光州市立美術館を訪問され、本人が所蔵している北韓・中国作家作品を一部買上げて頂ければ残りは寄贈したいとの申し入れがあった。美術館には予算もなく、政治的な理由で収蔵出来ないとの旨を伝えた」と後に報告があった。

 

 その後、京都の高麗美術館学芸員から「李讃康先生が倒れられ、先生が所蔵されている作品を、高麗美術館に寄贈したいと奥様から申し入れがあった。収蔵庫も狭く、コンセプトが合わないので、よろしければ河さんのコレクションとして考えて下さい」と奥様を紹介された。

 

 「私は主人の美術活動には関心がなかった。主人が交際のあった画家達から直接コレクションしたもので皆、著名な作家です」と奥様が語られた。私はその時、李讃康先生を病院にお見舞いに伺いたいと申し入れた所、面会謝絶との事で、以来お会いする機会がなかった。1962年以後、身近にいながらも一度もお会いすることが出来なかった事はなんという仏縁であろうか。

 

 幸いなることは李讃康先生のコレクションが霊巌郡立河美術館と朝鮮大学校美術館に河正雄コレクションとして収蔵され展示活用されている事を喜びとしたい。分断の為、異文化の様に無視され遠ざかっていた北韓美術が、コレクションの対象として最近になり関心が深まり、美術価値が上昇した。美術の持つ潜在力が確認されて行くのは幸いな事だ。

 

 李讃康先生寄贈による北韓・中国作家の作品研究が進み、いずれ南北統一の橋を架ける役目を果たす事であろうと思う。我が韓半島の秀麗なる山水美を見て自尊心を抱く事であろう。寄贈下さった李讃康先生と奥様に心から感謝を申し上げる。

  ハ・ジョンウン 1939年東大阪市生まれ。韓国・朝鮮大学校美術学名誉博士。光州市立美術館名誉会長。ソウル特別市、釜山広域市、光州広域市名誉市民。財団法人秀林文化財団理事長。

ー東洋経済日報

武井咲、国際的女優へ一直線「今年は語学に力を入れたい」

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策なら英中韓会話へ。

 「2013年は自分らしくというのを心掛けていました。役を演じるなかでも、よりリアリティーを求めたり。自分でも前より変わった、って思う部分もありますね。いろいろな課題も見えてくるので、さらにがんばりたいなって思います」

 

 13年は、まさに大躍進の年だった。エランドール新人賞、日本アカデミー新人俳優賞など、演技面、役者としての評価がぐんと高まっている。

 

 しかも、タレントCM起用社数ランキングでは17社に起用され、堂々の1位となった。

 

 「振り返ると、よく笑った1年でした。笑いすぎておなかが筋肉痛になったり、アハハ」

 

 これだけ頑張ったのだから、自分に対するご褒美は?

 

 「実は、ちょくちょく自分にご褒美をあげてます。洋服が好きなので、服が多いです」

 

 年末年始は家族と過ごす予定だという。誕生日がクリスマスなので、20歳になったばかりで新年を迎える。

 

 「母はお酒が好きなので、乾杯しようと話してます。最初のお酒はワインがいいかなぁ、って。父は、お酒はたしなむ程度なんです」

 

 お父さんは、娘の活躍をどう思っているのだろうか。

 

 「家族はもちろん応援してくれています。実は父が一番喜んでくれているのかも。一緒にいるときに、私に気づいた方から声をかけられたりすると、すごくその方にやさしく丁寧に接してくれたりしていますから」

 

 もちろん、14年も仕事のスケジュールはみっちり。1月11日からは主演ドラマ「戦力外捜査官」(日本テレビ系、土曜午後9時)がスタート。脚本が人気劇作家の鴻上尚史氏ということでも話題だ。

 

 夏にはヒロインを務める映画『るろうに剣心 京都大火編/伝説の最期編』の公開も控えている。

 

 だが、プライベートで挑戦したいことがあるという。

 

 「語学の勉強を。特に英会話と韓国語を勉強したいです。プライベートで海外にもどんどん行きたいので」

 

 将来的にはアジア全土、いや世界への進出も視野に入れている?

 

 「もちろんそういうチャンスがあったらうれしいですけど…。でも、そのためにも言葉は大事ですし、とにかくコミュニケーションが取れる準備はしておきたいです!」

 

 日本で最も輝いている20歳は14年、世界に羽ばたいていく。 (永瀬白虎)

 

 ■武井咲(たけい・えみ) 1993年12月25日生まれ、愛知県出身。身長163センチ。2006年8月に第11回全日本国民的美少女コンテストでモデル部門賞とマルチメディア賞をW受賞。ドラマ「Wの悲劇」「東京全力少女」「海の上の診療所」、映画「愛と誠」「るろうに剣心」「今日、恋をはじめます」などに主演。13年のCM出演は17社を数え、初のCM女王に輝いた。

ーGirls Channel

インテック、ログ管理ソフト「LogRevi」で中国語のログを取り込み可能に

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

インテックは2014年7月31日、業務サーバーのログを1カ所に集約して統合的に管理する統合ログ管理ソフトの新版「LogRevi Ver.6.1」(写真)を発表、同日出荷した。新版ではUnicode化し、多言語のログを取り込めるようにした。日本語と英語の他に、まずは中国語のログを正式にサポートする。価格(税別)は、170万円から。

 

 LogReviは、社内に分散する情報システムのログを1カ所に集約して統合管理するソフトである(関連記事:インテック、エージェントレスでログを収集するログ管理ソフトを発表)。CSV(カンマ区切り)などの形式で、任意のログを取り込める。形式の異なる複数のログ同士を時間軸などで関連付けて検索/参照することも可能。グラフや表を駆使したレポート(ドリルダウン分析可能なWeb画面やPDF)も生成できる。

 

 今回の新版では、文字コードをシフトJISからUnicodeに変更し、英語と日本語以外の多言語のログを取り込めるようにした。グローバル企業などにおいて、国内や海外の各拠点から出力された複数言語のログを取り込んで集約し、表示/検索/分析できるようにした。多言語を扱えるが、まずは英語/日本語以外の言語として中国語(簡体字、繁体字)をサポートする。

 

 新版ではまた、ソフトウエアの稼働OSを拡大した。これまで、ログを集約して管理するサーバーソフトの稼働OSは、Windows Server 2003/2008だった。一方、検索/分析用のコンソールソフトの稼働OSは、Windows Server 2008とWindows Vista/7だった。今回新たに、Windowsの最新OSであるWindows Server 2012とWindows 8/8.1を追加した。

 

ーIT PRO

日立ソリューションズ・ビジネス/英語・中国語音声をPCで手軽に作成

日立ソリューションズ・ビジネスは、容易なパソコン操作でアナウンスやナレーション音声を作成できる「ボイスソムリエ ネオ」の外国語対応モデル(英語・中国語)を開発し、販売を開始した。

 

「ボイスソムリエ ネオ」外国語対応モデルは、英語(米国語)、中国語(北京語)の2言語に対応した汎用知的音声合成システム。

 

英語、中国語(簡体字)のテキストを入力するだけで、自然な音声を作成することができる。GUI

を使った操作で、読み上げの間(ま)や、声調(中国語のみ)を調整することも可能。

 

Microsoft Office PowerPoint用アドイン機能にも対応し、ノート部分に書いたテキストから英語、中国語ナレーション付きのスライドを自動作成できるので、eラーニング教材やプレゼンテーション資料、デジタルサイネージ用コンテンツなどの音声付きスライドが容易に作成できる。

 

出荷開始は、9月25日の予定で、「ボイスソムリエ」シリーズ全体で、今後1年間で1億円の売り上げを見込んでいる。

ー流通NEWS

Wise people...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

Creativity takes courage...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

Keep your fears to yourself,,,

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

The more we study...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

I'm thankful...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

日本発祥の「萌え」文化 中国で定着し、「売萌」が経済牽引の力に=中国メディア

中国メディアの前瞻網は10日、日本が発祥の「萌え」文化が中国社会に根付き、可愛らしさを売りものにするという意味の「売萌」の時代を迎えたと主張、今や「売萌経済」は中国経済をけん引する1つの力になっていると論じた。  中国語の「売萌」とは、日本語の「萌え」が「可愛い」という意味で中国で使われるようになった後、派生した言葉で、「萌えさせる」、「可愛らしさを売りものにする」という意味の新語だ。  記事は、かつての中国は「年長者が尊重される社会」だったとしながらも、現代は「若い者が寵愛を受ける社会」に変貌を遂げたと主張。特に現在の中国の若い世代は皆、一人っ子政策のもとで誕生し、両親や祖父母の寵愛を一身に受けている世代であることからも、一人っ子世代をターゲットにしたビジネスを中心に、可愛らしさを強調した「売萌」がマーケティングに活用されるようになったと紹介した。  さらに、現在では「売萌」は一人っ子世代をターゲットにしたビジネスにとどまらず、スーパーなどで販売されている食品や日用品までもが、可愛らしいイメージキャラクターを採用した「売萌」マーケティングが行われていると伝えた。  続けて記事は、中国で「売萌」が流行している背景として、「現代の人びとが圧力や責任が伴う“成熟”を嫌うようになった反動ではないか」と主張。さらに、すでに高齢化社会に突入した中国では「成熟は老いの一歩手前」という考え方からも「成熟」より「萌え」が好まれる傾向にあると論じ、「売萌経済」は中国経済をけん引する1つの力になっていると論じた。

-Searchina

iTOP 受講生の声:K.K.さん

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
K.K.さん

 僕は学生時代から今まで英語が大嫌いでした。どれほどかと言うと赤点、0点は当たり前で英語と聞くだけでアレルギーが出そうなくらい酷いものでした。ですが、社会に出て色々な経験を通していくうちに英語の必要性例えばTOEICの点数が就職、昇給に大きな影響が出たり、自分の可能性を広げていけると身にしみて感じるようになりいつか英語学校に通って学びたいなあと気持ちだけを持ったままズルズルと日々だけがあっという間に過ぎていきました。

 しかし人間いつかは行動を起こさないと動けないものです。少しでも気になってたり意欲があるのならまずは行動しようと思い、iTOP英中韓会話の体験レッスンに応募しました。そこで出会ったのはBill先生でした。Billは右も左も分からない僕に現状を受け止めてくれて0からのスタートだが、一緒に頑張ろうと背中を押してくれました。Billは日本語も堪能で何より温かさを感じました。そこでこの人となら大嫌いな英語を克服できるかもしれないと本気で思い、通学を決意しました。そしてレッスンが始まり、Billはどんな些細な事でも親切、丁寧に教えてくれるのでモチベーション維持や目標を継続することができています。

 そして貿易業界に転職し、貿易実務検定試験を取得しようと決めました。その中で出てくる英語科目は今までの経験のない「ビジネス英語」でしたが、英語科目100点を取ることができ資格取得も実現しました。そしてこれからTOEIC満点を目指し頑張って行こうと思っています。(結果報告します)正直なところ、こんな自分を見てくれる学校は他にないです。(笑)

 他校も体験レッスン行ったことがありますが...このiTOP英中韓会話は生徒一人ひとりに温かさを持って迎えてくれるでしょう。

 

I don't understand...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

I love you...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

1 Universe...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

There are years...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

Love doesn't hurt...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

Progress is...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

Once you have feelings...

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。
英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

防弾少年団、応募殺到したプレミアライブがDVD化!

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

今年1月に開催した「防弾少年団1st JAPAN SHOWCASE –NEXTSTAGE-」のDVD化が決定し、本日よりJAPAN OFFICIAL FANCLUBで注文受付開始となる。
「防弾少年団 1st JAPAN SHOWCASE –NEXTSTAGE-」は東京・Zepp TOKYO、大阪・なんばHatchで開催した1st JAPAN SHOWCASEの追加公演で、約46000人の応募が殺到し、即完売、プレミアチケットとなったファンの間では伝説のライブだ。

まだ幼さの残るメンバーの表情や、日本デビューした今となってはレアな全曲韓国語楽曲を披露している。また、BONUS DISCではリハーサル風景・オフショット映像を楽しむことができる。

■DVD情報
『防弾少年団 1st JAPAN SHOWCASE -NEXT STAGE- at Zepp TOKYO』
発売日:2014年8月27日
枚数:2枚組 (本編+オフショット映像)
品番:BRBP-00049
価格:¥4,500 (本体)+税
※別途、送料が必要です。

<DISC 1>
・ OPENING
・ N.O
・ チョアヨ
・ 来日時オフショット映像
・ TALK SHOW~DANCE PERFORMANCE~RAP PERFORMANCE
・ COFFEE
・ NO MORE DREAM
・ WE ARE BULLETPROOF PT.2
・ 進撃の防弾
・ 八道江山
・ ENDING
<BONUS DISC>
・リハーサル&オフショット映像 (東京・大阪)

阪神の新守護神、呉昇桓 日本と韓国の橋渡しも?

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

今年の阪神には、絶対的な守護神がいる。セーブ数でリーグトップを独走し、7月21日に日韓通算300セーブを成し遂げた32歳の呉昇桓(オ・スンファン)投手だ。藤川球児(カブス)が抜けた昨年は抑えが不在だっただけに、ファンにとっても大きな安心感で、九回に登場する展開を待ちわびている。そんな守護神が、昨年12月の入団会見で、日本と韓国の橋渡しのことを問われ「球場で応援するということはみんなで一つになるということ。文化的にも一つになっていくことがよいことにつながっていくと思う」と話していたことが、最近ふと頭をよぎった。

 呉昇桓と言えば、韓国では“石仏”の異名を取り、どんな窮地に陥っても表情を変えずに相手をねじ伏せるスタイルが最大の特徴だ。山口投手コーチは抑えに必要な要素を「強い気持ちを持つことが一番」と言う。1点差の緊迫した展開であろうと、先発投手の記録的な白星がかかっていようと、リードのまま試合を締めないといけない。強靱な精神力の持ち主にしか、抑えは務まらないということだろう。

 なぜ呉昇桓は、それを持ち合わせているのか。一端にすぎないだろうが、韓国プロ野球のサムスン在籍時、投手コーチとして指導していた落合英二氏から聞いた出来事は非常に印象的だった。2010年の秋季キャンプでのことだ。落合氏によると、若手投手に1時間のブルペン投球をさせる練習をしていた際、右肘のけがからの復活を期す呉昇桓が自分もやると名乗り出たという。故障明け、実績十分の投手はやらなくていいはずの練習だった。それでも呉昇桓は淡々とペースを乱すことなく約230球を投げ切った。若手の平均は150球という。大幅に超える投球を見せた呉昇桓の姿に、落合氏は「けがを治して、絶対にやってくれる」と確信したそうだ。本人も当時のことを「完璧に覚えている」と言い、「1球投げる度に、倒れたいぐらいのつらさだった。でも我慢して我慢して。野球がやりたかったから」と感慨深げに振り返った。11年シーズンは無敗で47セーブと完全復活。この強い気持ちで取り組んだ姿勢が確固たる自信へとなり、新天地日本での活躍にもつながったのだと思う。

 ただ、マウンドを離れれば笑顔を見せ、チームメートの輪にも溶け込む。今春のキャンプ当初から、韓国語で兄貴を意味する“ヒョン”と呼んでほしいと、同僚と積極的にコミュニケーションを図り、驚くべきスピードで日本語も習得していっている。異国の地であろうと、気後れすることなく打ち解け、平然と実力通りの働きをするからこそ、自然とチームからの信頼感を勝ち取ることができたはずだ。

 その姿を、日本のマスコミはもちろん、韓国のメディアも時折海を渡って取材に駆けつける。そんな中で先日、わたしは韓国メディアから逆取材されたことがある。「日本と韓国は政治では緊張状態にあるのかもしれない。でもスポーツではどうなのか」という趣旨の話だった。予想外の質問に少々戸惑ったが、卒論で「スポーツと政治」を題材に研究した記憶が瞬時によみがえった。呉昇桓は今、言うまでもないが、国籍など関係なく、タイガースファンの熱烈な声援を受けている。少し野球とは離れるが、五輪では過去にボイコット問題などもあった。でも本来、スポーツや文化は政治とは切り離して考えるべきものだ。2002年には日韓が協力してサッカーW杯を開催し、韓流ブームは日韓関係を劇的に変化させた。政治について偉そうなことは言えないが、日韓関係が冷え込んでいる今の時代だからこそ、スポーツの力がより必要なのかもしれない。そんなことを再び考えさせてくれたのが呉昇桓だった。

47NEWS

BIGBANGのD-LITEとSOL、NHK「MUSIC JAPAN」でソロとして初共演

英会話 大阪、中国語、韓国語、TOEIC、英検対策ならiTOP英中韓会話へ。

BIGBANGのD-LITE(ディライト)とBIGBANGのSOL(ソル)が、21日、NHK「MUSIC JAPAN」に出演し、ソロとして日本の音楽番組では初の共演を果たした。

 

NHKホールに約3000人の観客を集めての番組収録となったが、十数組の出演アーティストの中でもこの2人の登場でこの日最大級の歓声が起こり、MCとのトークパートではあまりの歓声の大きさにステージ上でトークが中断するというハプニングも。

 

D-LITEはアルバム「D'slove」より「SHUT UP」を、そしてSOLはアルバム「RISE [+ SOLAR & HOT]」より「1AM」とそれぞれのソロアルバムより新曲日本語バージョンを歌唱し、満員のNHKホールを熱狂させた。

 

このD-LITE、SOLの出演したNHK「MUSIC JAPAN」は9月8日0:10~(7日24:10~)よりオンエア予定。

 

今後の2人の予定だが、D-LITEは全8都市15公演のソロアリーナツアー「D-LITE DLive 2014 in Japan ~D'slove~」7月26日・27日大阪城ホール2公演を残すのみ。約2か月におよぶツアーに幕を閉じたのち、秋にはソロ新企画が予定されている。

 

そしてSOLは8月13日に上述のベストアルバムで日本ソロデビューを果たすと同時に、8月12日より全6都市13公演7万人動員の初日本ソロツアー「SOL JAPAN TOUR "RISE" 2014」を開催する。

 

なお8月29日東京・味の素スタジアムでの「a-nation island & stadium fes. 2014 powered by inゼリー」には、BIGBANGとして出演することが決定している。

 

番組情報

SOL・D-LITE出演

9月8日(月)0:10~(7日(日)24:10~)

NHK「MUSIC JAPAN」

※放送は予定で、変更の可能性あり

ソウル 「なまり懐かし」実感

 聞き覚えのある、独特のイントネーション。ソウル市内で乗ったタクシーの運転手と話していて、ピンときた。「運転手さん、もしかして釜山の出身ですか?」。こちらが日本人と理解していた彼は「よく分かりますね。釜山の近くですよ」と、うれしそうに笑った。

 釜山の「サトリ(方言)」は、日本でいえば関西弁のような言葉だ。ソウルの言葉とは抑揚や語尾が全く違うため、韓国人なら誰でもすぐ分かる。しかし日本で大阪弁や名古屋弁に通じた外国人が珍しがられるように、釜山なまりの運転手も少し不思議そうだった。

 十年ほど前、私の語学留学先が釜山だった。地元大学のハングル講座ではいわゆる共通語を学んだが、ふだんは当然、釜山サトリに囲まれて暮らした。自然に、耳に残ったようだ。

 一年の語学留学を終える間際、日本でいえば東北地方にあたる江原道(カンウォンド)の男性と旅先で言葉を交わしたときには、相手の会話の半分以上が理解できず、大いに落ち込んだ記憶がある。外国人にとっては時に難関になるが、旅先での思い出も、土地や暮らしの匂いを感じられるサトリあればこそだ。 (中村清)

ー東京新聞