① 基本文型
韓国語の文型と日本語の文型は、殆ど同じであり、覚えやすいと言われています。韓国語と日本語は大きく三つの共通点があります。
(1)日本語と同じく、は、が、と、を、に等の助詞を使う。
(2)補語+動詞の順に並ぶ。
(3)冠詞、不定冠詞、単数、複数の概念がない。
韓国語の語順や文章構成は日本語と殆ど同じなのです。
日本語: これは 本 です。
韓国語: 이것은 책 입니다.
(igosun cheg imnida)
日本語: おいしい レストランを 教えて 下さい。
韓国語: 맛있는 레스토랑을 가르쳐 주세요.
(masiinun restorangul kalucho chuseyo)
(1) 否定文の場合
「~しません」という否定文の作り方には2つの方法があります。「否定詞(안)」を使った表現と「~지않아」を使った表現です。日本語の語順と比較してみましょう。
主語 |
目的語 |
述語 |
나는 |
학교에 |
가지 않습니다 |
나는 |
학교에 |
안 갑니다 |
私は |
学校へ |
行きません |
(2) 疑問文の場合
「~ですか」、「~しますか」のような言い方は韓国語では至って簡単です。日本語では平叙文の文末に「か」を付けますが、韓国語では「~입니다」の「다」を取って代わりにに「까」を付けます。従って「~입니까」のようになります。また、会話体の平叙文「~이에요」を疑問文にしたい場合は、そのまま「~이에요?」と形は変わらず、語尾の発音を上げます。
主語 |
目的語 |
述語 |
그는 |
친절한 |
사람입니까? |
그는 |
친절한 |
사람이야? |
彼は |
親切な |
人ですか? |
*英会話 大阪, 中国語, 韓国語ならiTOP英中韓会話!